Mat Kinh Bat

Nguyễn cẩm hồng sửa bản in.
Mat kinh bat. Chịu trách nhiệm xuất bản. Kinh đại bát nhã ba la mật đa hòa thượng thích trí nghiêm nhà xuất bản tp. Bát nhã ba la mật đa tâm kinh sa môn pháp nguyệt dịch.
Nó giống cái cày cái cái bừa ban cho người nông dân. Bát nhã ba la mật đa tâm kinh do bát nhã prajnà và lợi ngôn li yen dịch năm 790 đời. Trần đình việt biên tập. Bộ kinh này nằm trong chương trình ấn tống kinh sách phật học do ban quản trị pháp thí hội tiến hành để trợ duyên cho các phật tử ở các chùa tại những vùng xa xôi hẻo lánh gặp nhiều chướng duyên trên đường tu học.
Thụ tưởng hành thức. Quán tự tại bồ tát hành thâm bát nhã ba la mật đa thời chiếu kiến ngũ uẩn giai không độ nhất thiết khổ ách. Khi được truyền sang trung hoa. Hồ chí minh ấn bản trên giấy.
Sa môn huyền tắc dịch giả. Bát nhã ba la mật ða tâm kinh prajnaparamitahridaya sutra là một trong các kinh căn bản và phổ thông của phật giáo ðại thừa. Hồng anh kiểm tra số trang. Bản kinh này không chỉ sử dụng để đọc tụng.
Bài kinh nầy là một trong các bài kinh của bộ bát nhã kết tập tại ấn ðộ qua bảy thế kỷ từ năm 100 t c n. Này xá lợi phất sắc chẳng khác không không chẳng khác sắc sắc tức là không không tức là sắc. Mà tâm kinh bát nhã ba la mật được xem là một công cụ bồ tát quán thế âm ban cho phật tử để thực hiện sự giải thoát cho bản thân và cho tất cả chúng sinh. Mộc bản được bảo tồn tại thanh long tự đông tháp viện.
Kinh trí tuệ cứu kính rộng lớn khi bồ tát quán tự tại hành sâu bát nhã ba la mật đa ngài soi thấy năm uẩn đều không liền qua hết thảy khổ ách.